Sería como si todos comieran pizza . Habría aspectos positivos y negativos.
Tenga en cuenta que todo esto es solo una conjetura. Realmente no podemos predecir lo que sucedería, ya que hay demasiados factores involucrados.
Escenarios
- ¿Quiénes son los principales ganadores y perdedores de la globalización y por qué?
- ¿La globalización está destruyendo el crecimiento de los países en desarrollo? Si es así, ¿cuál es el consejo adecuado para un país en desarrollo de muy bajos ingresos como India?
- ¿Por qué Occidente tiene una política de inmigración masiva?
- Los métodos modernos de transporte han transformado nuestro mundo en una aldea. ¿Es esto una bendición o una maldición?
- ¿Qué es mejor: globalismo o nacionalismo? ¿Por qué?
Un aspecto adicional a considerar es la fase inicial de este escenario . Podríamos estar hablando de:
- Una alternativa a este mundo. Un mundo que comenzó con un lenguaje común.
- Mundo actual que, de un día para otro, comienza a hablar el mismo idioma (historia de Babel invertida).
- El mundo actual cambia gradualmente al mismo idioma.
# 3 interruptor gradual
Implica muchos pasos administrativos y políticos,
- ¿Sería el idioma compartido ya existente o completamente nuevo?
- Elegir una existente significaría favorecer una cultura sobre otra, algo que no obtendría una aprobación uniforme.
- Elegir uno nuevo haría la transición mucho más difícil.
- Costos de traducción. Todos los documentos existentes (acuerdos comerciales, constituciones, tratados de la ONU …) tendrían que traducirse a ese idioma. Con un número limitado de profesionales suficientemente competentes en ese nuevo idioma, tomaría una inmensa cantidad de tiempo. La UE ya está gastando XXX en traducción, la persona que aprobaría ese presupuesto sería valiente.
- Estamos tratando de hacer del inglés ese idioma universal, y a pesar de su supuesta prevalencia, todavía no estamos a la altura de las traducciones internacionales.
- Educación. Todos los planes de estudio tendrían que ser revisados / traducidos y los maestros volver a capacitarse.
- Esta es probablemente una lista interminable, así que me detendré aquí.
En pocas palabras: imagine el peor desastre de la burocracia comunista y llévelo al poder de 10.
# 2 Interruptor repentino.
Esto solo sería un caos. Especialmente si esta hipótesis involucra a todos también olvidando todos los demás idiomas, lo que diría que sería la única forma de que este proyecto tenga éxito.
# 1 mundo alternativo
Positivos:
- No tendremos que preocuparnos por la coincidencia de bandera a idioma en las aplicaciones de idiomas y crear infinitos menús desplegables en sitios web.
- El Traductor de Google no existiría, por lo que todo el personal de Google que trabaja en él podría dedicar sus esfuerzos a los automóviles sin conductor.
- Siempre entenderíamos los menús y los manuales de instrucciones de microondas, incluso si se hicieran en China.
- Podríamos leer toda la literatura mundial en el original, incluidos los haikus * de Basho, el Corán y las epopeyas bantúes.
- Nadie podría jactarse de ser un políglota.
- La gente no podrá esconderse hablando negativamente de usted mientras esté en la misma habitación.
- ¿Paz y cooperación internacional? Soy dudoso Pero definitivamente menos marketing y traducción falla como este.
Negativos:
- Sería un poco aburrido . ¿A dónde irían todas estas listas de palabras no traducibles? : ‘(
- ¿Dónde está el elemento sorpresa con los menús? ¡A veces quiero esperar en suspenso y solo aprender lo que pedí cuando lo traen a la mesa! ^ _ ^
- Tendremos la misma forma de mirar el mundo. Puede ser para bien o para mal. Es decir, podría ser la misma forma simplificada , o la misma forma multifacética, como si nos diéramos cuenta de todas las diferentes perspectivas que ofrecen los diferentes idiomas.
- Las culturas y las formas de escritura pueden ser menos diversas . El idioma es una parte inherente de la cultura y la identidad de las personas. Todos seríamos como pizza, podríamos tener diferentes ingredientes, pero sigue siendo pizza.
- No todas las formas de escritura existirían, ya que dependen de la estructura del lenguaje.
- No tendría trabajo : trabajo para una startup de idiomas que facilita las conexiones interculturales y el intercambio de idiomas.
Ahora viene el triste mensaje triste desde una perspectiva lingüística: con el mismo idioma para las personas 8b, será inevitable que evolucionen los dialectos mutuamente ininteligibles, y por qué luego se convertirían en idiomas separados. A menos que comience con el mismo lenguaje, también cambia algo sobre el comportamiento humano. Pero eso probablemente nos lleve a una conversación separada sobre lo que significa ser humano.
Y prefiero hablar de pizzas.
___
* aunque la evolución de este género dependería de la forma del lenguaje.